Procédure saisie ressources en langues

Publié le 10 juin 2009 Mis à jour le 11 juin 2009
  • - le fichier correspondant à l'enregistrement MP3  est mis comme ressource principale en sélectionnant l'objet "type audio". (en effet, cela a l'avantage de permettre une lecture sans avoir besoin de le télécharger préalablement de ce fichier sonore).
  • - les autres fichiers sont mis dans la partie ressources liées avec une icone devant le fichier fonction de sa nature,  4 icones sont prévues : 
        [legende-image]1238264759180[/legende-image] pour le fichier .doc (fiche glossaire)
        [legende-image]1238264759182[/legende-image]un pour le fichier de transcription du fichier son (quand il existe)
        [legende-image]1238264759183[/legende-image]un pour le fichier exercice comportant le fichier son avec des trous (quand il existe)
        [legende-image]1238264759184[/legende-image]un pour le fichier correspondant à la correction de cet exercice. (quand il existe)
    [legende-image]1238264759185[/legende-image]un pour les fichier exercice qui sont dans un fichier doc
  • Pour retrouver ces images, il suffit de taper d'aller dans le mode expert, icone ajout image puis rechercher dans la photothèque en mettant "Langue" dans le titre.
     
  • Toutes les infos sont à mettre dans le champ description qui sont dans la fiche technique (quand elle existe) ou dans la fiche glossaire -
    Il faut mettre 
    Durée,  Accent : Thème (pour l'allemand l'info est dans le fichier Excel):  Résumé

    Type de document : Type de discours : Nombre de voix : Richesse lexicale :(quand c'est renseigné)

    cf fiche modèles tests langue :

  • - pour la langue de la ressource prendre uniquement les valeurs de base Anglais, italien, allemand (l'accent sera mis dans le champ description)

  • - renseigner l'identifiant interne

  • - Auteur  et date de création --> à mettre à jour avec ce qui est dans la fiche Glossaire
  • - discipline --> mettre la classification Dewey  exemple 420 Anglais + celle correspondant aux discipline du secondaire (Anglais)  (à confirmer avec Edith)
  • - Niveau : enseignement supérieur
  • - ne pas oublier le niveau de compétence CERC langues ..BX ou CX..
    cf fiche.test langue
    http://ent.toulouse.iufm.fr/78381880/0/fiche___ressource/&RH=FR_ESPLAN-RESS


    Dans la fiche Glossaire il y a parfois une info "sujet" si elle est égale au titre inutile de le remettre dans la partie description. Si elle est vraiment diffèrente et apporte un plus par rapport au titre , le mettre juste avant le résumé.

  • - Pour les mots clés, voir avec Edith si ce sont bien des infos à mettre dans le champ mots clés libres.

Méthode

Le plus simple et rapide est il me semble de partir d'une des fiches exemples  fournies (vous en avez chacun une), de les duppliquer (cliquer sur modifier et passer ensuite en mode expert pour duppliquer) et de modifier les champs:

  • titre
    identifiant interne
    description
    changer la ressource principale
    ressources liées (ajouter les fichiers et faire les liens sur le texte et les images proposées)
    Mots clés.
    Auteur et date
    Niveau de compétence

Les autres champs étant les mêmes pour tous les fichiers d'une même langue

Les ressources sont dans les documents du BV dans le groupe iufm-Tice-travail dans le dossier Langues.